페이지

▶블로그 검색◀

모르면 자료 그대로가 아니라 안 쓰는 게 맞다

국내 언론에 있던 때를 포함해 영어로 경제기사를 쓴 지 어느 덧 25년이 됐다. 한국어를 모국어로 쓰는 필자가 한국의 경제 상황 및 한국의 기업 활동에 대한 기사를 영어로 쓰는 데는 흔히 생각하는 것 이상의 어려움이 많다. 생각하는 방식이 다르고 게다가 상황을 설명하는 논리 구성 자체도 두 언어 사이에 큰 차이가 있다. 그러다 보니 실수도 많고 지나고 보면 오역(誤譯)이라고 할 만한 경우도 많이 저질렀다.

그러나 그에 못지 않게 얻는 것도 많았다. 그 가운데 으뜸은, 취재하는 사건이나 사안의 전후 사정이나 구성을 올바로 이해하지 못하면 최종 기사의 내용이 자칫 진실과 달라지는 경우가 많다는 점이다. 따라서 영어로 외국인들을 위해 글을 쓰다 보면 그 사람들 사고체계 안에서 이야기를 풀어 나가야 하는 것은 물론 다루는 내용을 정확히 파악하는 것이 우선돼야 하는 것이 한편으로는 힘들고 한편으로는 그런 과정에서 배우는 것이 많은 것이다.

그런데 모국어인 한국어로, 그리고 사고 체계가 유사한 내국인들을 상대로 기사를 작성하는 기자들 사이에 아주 위험한 습관을 발견하게 된다. 기업이나 정부 부처에서 다소 생소하거나 복잡한 발표자료를 받았을 경우가 여기에 해당한다. 기사 가치 자체가 떨어질 경우에는 내용을 잘 모르면 기사를 보류한 채 정보원이나 전문가들에게 보충취재를 하면 될 터이다. 그런데 문제는 발표 내용이 얼핏 보기에 중요한데 그 전개 상황이 얼핏 이해하기 힘든 경우다.

많은 기자들은 우선 급하게 기사를 처리해야 한다는 압박을 느낄 수 밖에 없다. 그렇다고 "이 기사는 내가 잘 모르니 선배가 맡아 주세요"라고 고참 기자에게 넘기기도 힘든 경우가 많다. 그럴 때 주변에서 흔히 "모르면 원문 대로 일단 쓴다"는 생각으로 보도자료를 스캐닝하듯 기사화하는 예를 여러 차례 보아 왔다. 그러나 이렇게 할 경우 십중팔구 기사는 진실과는 거리가 멀거나 발표문을 만든 사람의 "의도" 대로 기사를 쓰기 마련이다.

어제 금융위원회는 오래 기다려 온 "회사채 시장 정상화 방안"을 발표했다. 자료 배포와 동시에 브리핑이 시작됐고 기자들은 이를 급히 보도했다. 그런데 자료는 전문가가 아니면 내용을 제대로 파악하기 힘든 것들이었고 자료의 구성도 명쾌하지 않았다. 기자들은 "금전적 규모"를 파악하느라 발표자료를 뒤적였다. 그런데 6.4조 원이라는 대목이 등장했다. 많은 언론이 "정부가 회사채 시장에 6.4조 원을 긴급투입키로 했다"고 보도하기 시작했다.

엄밀히 말하면 이것은 물론 사실이 아니다. 산업은행은 4조 원의 만기 회사채에 대해 차환용 채권을 발행하는 기업들로부터 3.2조 원어치를 사들이고 이를 여러 경로로 시장에 되팔기로 한다는 내용이 골자였다. 이 가운데 40%인 1.28조 원어치는 다시 금융업계로 되팔고 나머지인 1.92조 원어치만 신용보증기금 보증을 통해 유동화한다는 내용이 전부였다.

따라서 정부가 책임지는 금액은 정확히 1.92조 원어치의 회사채이고 크게 보아도 산업은행의 인수분인 3.2조 원어치가 된다. 이날 자료에는 이런 절차가 그림으로 제시되긴 했지만 각 단계별로 금액을 제공해 주지 않았다. 결국 보도자료에 나온 대로 보도한 기사는 오보이거나 기껏해야 애매한 기사가 되고 말았다. "모르면 보도자료에 있는 대로 쓴다"는 생각이 얼마나 위험한 일인지 다시 한 번 알 수 있었다. 모르면 쓰지 않는 게 맞다.

▶최근 7일간 많이 본 글◀

태그

국제 경제일반 경제정책 경제지표 금융시장 기타 한국경제 *논평 보고서 산업 중국경제 fb KoreaViews *스크랩 부동산 책소개 트럼포노믹스 일본경제 뉴스레터 tech 미국경제 통화정책 공유 무역분쟁 아베노믹스 가계부채 블록체인 가상화폐 한국은행 환율 원자재 국제금융센터 외교 AI 암호화페 북한 외환 중국 반도체 인공지능 미국 인구 한은 논평 에너지 정치 증시 하이투자증권 코로나 금리 자본시장연구원 연준 주가 하나금융경영연구소 수출 중동 산업연구원 생성형AI 채권 한국금융연구원 대외경제정책연구원 일본 일본은행 BOJ 자동차 칼럼 ICO 국회입법조사처 한국 KIEP 미중관계 삼성증권 세계경제 신한투자증권 에너지경제연구원 우크라이나 인플레이션 전기차 지정학 IBK투자증권 TheKoreaHerald 분쟁 브렉시트 현대경제연구원 BIS CRE IT KB경영연구소 KB증권 KIET NBER OECD 대신증권 무역 미국대선 배터리 상업용부동산 수소산업 원유 유럽 유진투자증권 자본시장 저출산 전쟁 ECB EU IBK기업은행 IEA LG경영연구원 PF PIIE 경제학 공급망 관광 광물 규제 기후변화 로봇 로봇산업 보험연구원 비트코인 생산성 선거 신용등급 신흥국 아르헨티나 연금 원자력 유럽경제 유안타증권 유춘식 이차전지 자연이자율 중앙은행 키움증권 타이완 터키 패권경쟁 한국무역협회 혁신 환경 AI반도체 Bernanke CBDC CEPR DRAM ESG HBM IPEF IRA ITIF KDB미래전략연구소 KISTEP KOTRA MBC라디오 NIA NIPA NYSBA ODA RSU SNS Z세대 iM증권 경제안보외교센터 경제특구 고용 골드만삭스 공급위기 광주형일자리 교역 구조조정 국민연금 국제금융 국제무역통상연구원 국제유가 국회미래연구원 국회예산정책처 넷제로 논문 대만 대한무역투자진흥공사 독일 동북아금융허브 디지털트윈 러시아 로슈 로이터통신 말레이시아 머스크 물류 물적분할 미래에셋투자와연금센터 방위산업 버냉키 법조 복수상장 부실기업 블룸버그 사회 삼프로TV 석유화학 소고 소비 소통 수출입 스테이블코인 스티글리츠 스페이스X 신한금융투자증권 싱가포르 씨티그룹 아이엠증권 아프리카 액티브시니어 양도제한조건부주식 예금보험공사 외국인투자 원전 위안 유럽연합 유로 은행 이승만 인도 인도네시아 인재 자산관리서비스 자산운용업 잘파세대 재정건전성 정보통신산업진흥원 주간프리뷰 중립금리 참고자료 철강 코리아디스카운트 코스피 테슬라 통계 통화스왑 통화신용정책보고서 트럼프 팬데믹 프랑스 플라자합의 피치 하나증권 하마스 한국과학기술기획평가원 한국수출입은행 한국조세재정연구원 한국지능정보사회진흥원 한국투자증권 한화투자증권 해리스 해외경제연구소 홍콩 횡재세 휴머노이드